Capitulo 41
1 <> Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu näo o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 O SENHOR o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença.
4 Dizia eu: SENHOR, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 E, se algum deles vem ver-me, fala coisas väs; no seu coraçäo amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala.
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, näo se levantará mais.
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu päo, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo näo triunfa de mim.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel de século em século. Amém e Amém.
2 O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu näo o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 O SENHOR o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença.
4 Dizia eu: SENHOR, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 E, se algum deles vem ver-me, fala coisas väs; no seu coraçäo amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala.
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, näo se levantará mais.
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu päo, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo näo triunfa de mim.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel de século em século. Amém e Amém.
Capitulo 42
1 <> Assim como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
3 As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, enquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?
4 Quando me lembro disto, dentro de mim derramo a minha alma; pois eu havia ido com a multidäo. Fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidäo que festejava.
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvaçäo da sua face.
6 O meu Deus, dentro de mim a minha alma está abatida; por isso lembro-me de ti desde a terra do Jordäo, e desde os hermonitas, desde o pequeno monte.
7 Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado sobre mim.
8 Contudo o SENHOR mandará a sua misericórdia de dia, e de noite a sua cançäo estará comigo, uma oraçäo ao Deus da minha vida.
9 Direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que ando lamentando por causa da opressäo do inimigo?
10 Com ferida mortal em meus ossos me afrontam os meus adversários, quando todo dia me dizem: Onde está o teu Deus?
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvaçäo da minha face, e o meu Deus.
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
3 As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, enquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?
4 Quando me lembro disto, dentro de mim derramo a minha alma; pois eu havia ido com a multidäo. Fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidäo que festejava.
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvaçäo da sua face.
6 O meu Deus, dentro de mim a minha alma está abatida; por isso lembro-me de ti desde a terra do Jordäo, e desde os hermonitas, desde o pequeno monte.
7 Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado sobre mim.
8 Contudo o SENHOR mandará a sua misericórdia de dia, e de noite a sua cançäo estará comigo, uma oraçäo ao Deus da minha vida.
9 Direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que ando lamentando por causa da opressäo do inimigo?
10 Com ferida mortal em meus ossos me afrontam os meus adversários, quando todo dia me dizem: Onde está o teu Deus?
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvaçäo da minha face, e o meu Deus.
Capitulo 43
1 Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra a naçäo ímpia. Livra-me do homem fraudulento e injusto.
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que ando lamentando por causa da opressäo do inimigo?
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte, e aos teus tabernáculos.
4 Entäo irei ao altar de Deus, a Deus, que é a minha grande alegria, e com harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvaçäo da minha face e Deus meu.
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que ando lamentando por causa da opressäo do inimigo?
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte, e aos teus tabernáculos.
4 Entäo irei ao altar de Deus, a Deus, que é a minha grande alegria, e com harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvaçäo da minha face e Deus meu.
Capitulo 44
1 <> O Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mäo e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Pois näo conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, por-quanto te agradaste deles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvaçöes para Jacó.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Pois eu näo confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e näo sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e näo aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Tu nos pöes por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estäo à roda de nós.
14 Tu nos pöes por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 A minha confusäo está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Å voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo näo nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 O nosso coraçäo näo voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragöes, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mäos para um deus estranho,
21 Porventura näo esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coraçäo.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, näo nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressäo?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mäo e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Pois näo conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, por-quanto te agradaste deles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvaçöes para Jacó.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Pois eu näo confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e näo sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e näo aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Tu nos pöes por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estäo à roda de nós.
14 Tu nos pöes por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 A minha confusäo está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Å voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo näo nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 O nosso coraçäo näo voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragöes, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mäos para um deus estranho,
21 Porventura näo esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coraçäo.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, näo nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressäo?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Capitulo 45
1 <> O meu coraçäo ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidäo e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 As tuas flechas säo agudas no coraçäo dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Entäo o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicaräo o teu favor.
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 Levá-la-äo ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a traräo a ti.
15 Com alegria e regozijo as traräo; elas entraräo no palácio do rei.
16 Em lugar de teus pais estaräo teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Farei lembrado o teu nome de geraçäo em geraçäo; por isso os povos te louvaräo eternamente.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidäo e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 As tuas flechas säo agudas no coraçäo dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Entäo o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicaräo o teu favor.
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 Levá-la-äo ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a traräo a ti.
15 Com alegria e regozijo as traräo; elas entraräo no palácio do rei.
16 Em lugar de teus pais estaräo teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Farei lembrado o teu nome de geraçäo em geraçäo; por isso os povos te louvaräo eternamente.
Capitulo 46
1 <> Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Portanto näo temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Deus está no meio dela; näo se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhä.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR; que desolaçöes tem feito na terra!
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
2 Portanto näo temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Deus está no meio dela; näo se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhä.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR; que desolaçöes tem feito na terra!
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Capitulo 47
1 <> Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Porque o SENHOR Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ele nos subjugará os povos e as naçöes debaixo dos nossos pés.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Deus subiu com júbilo, o SENHOR subiu ao som de trombeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraäo; porque os escudos da terra säo de Deus. Ele está muito elevado!
2 Porque o SENHOR Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ele nos subjugará os povos e as naçöes debaixo dos nossos pés.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Deus subiu com júbilo, o SENHOR subiu ao som de trombeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraäo; porque os escudos da terra säo de Deus. Ele está muito elevado!
Capitulo 48
1 <> Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Siäo sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mäo direita está cheia de justiça.
11 Alegre-se o monte de Siäo; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Rodeai Siäo, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geraçäo seguinte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Siäo sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mäo direita está cheia de justiça.
11 Alegre-se o monte de Siäo; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Rodeai Siäo, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geraçäo seguinte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Capitulo 49
1 <> Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditaçäo do meu coraçäo será de entendimento.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidäo das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmäo, ou dar a Deus o resgate dele
8 (Pois a redençäo da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 Para que viva para sempre, e näo veja corrupçäo.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas seräo perpétuas e as suas habitaçöes de geraçäo em geraçäo; däo às suas terras os seus próprios nomes.
12 Todavia o homem que está em honra näo permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como ovelhas säo postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos teräo domínio sobre eles na manhä, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitaçäo deles.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Näo temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvaräo, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Irá para a geraçäo de seus pais; eles nunca veräo a luz.
20 O homem que está em honra, e näo tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditaçäo do meu coraçäo será de entendimento.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidäo das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmäo, ou dar a Deus o resgate dele
8 (Pois a redençäo da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 Para que viva para sempre, e näo veja corrupçäo.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas seräo perpétuas e as suas habitaçöes de geraçäo em geraçäo; däo às suas terras os seus próprios nomes.
12 Todavia o homem que está em honra näo permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como ovelhas säo postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos teräo domínio sobre eles na manhä, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitaçäo deles.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Näo temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvaräo, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Irá para a geraçäo de seus pais; eles nunca veräo a luz.
20 O homem que está em honra, e näo tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Capitulo 50
1 <> O Deus poderoso, o SENHOR, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Desde Siäo, a perfeiçäo da formosura, resplandeceu Deus.
3 Virá o nosso Deus, e näo se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo uma aliança com sacrifícios.
6 E os céus anunciaräo a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu protestarei contra ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Näo te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estäo continuamente perante mim.
9 Da tua casa näo tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas säo todas as feras do campo.
12 Se eu tivesse fome, näo to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar a minha aliança na tua boca?
17 Visto que odeias a correçäo, e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 Quando vês o ladräo, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compöe o engano.
20 Assentas-te a falar contra teu irmäo; falas mal contra o filho de tua mäe.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu vos näo faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvaçäo de Deus.
2 Desde Siäo, a perfeiçäo da formosura, resplandeceu Deus.
3 Virá o nosso Deus, e näo se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo uma aliança com sacrifícios.
6 E os céus anunciaräo a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu protestarei contra ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Näo te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estäo continuamente perante mim.
9 Da tua casa näo tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas säo todas as feras do campo.
12 Se eu tivesse fome, näo to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar a minha aliança na tua boca?
17 Visto que odeias a correçäo, e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 Quando vês o ladräo, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compöe o engano.
20 Assentas-te a falar contra teu irmäo; falas mal contra o filho de tua mäe.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu vos näo faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvaçäo de Deus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário