Capitulo 11
1 <> No SENHOR confio; como dizeis à minha alma: Fugi para a vossa montanha como pássaro?
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, pöem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coraçäo.
3 Se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 O SENHOR está no seu santo templo, o trono do SENHOR está nos céus; os seus olhos estäo atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 O SENHOR prova o justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência odeia a sua alma.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porçäo do seu copo.
7 Porque o SENHOR é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, pöem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coraçäo.
3 Se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 O SENHOR está no seu santo templo, o trono do SENHOR está nos céus; os seus olhos estäo atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 O SENHOR prova o justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência odeia a sua alma.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porçäo do seu copo.
7 Porque o SENHOR é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos.
Capitulo 12
1 <> Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque säo poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coraçäo dobrado.
3 O SENHOR cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; säo nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 Pela opressäo dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 As palavras do SENHOR säo palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Tu os guardarás, SENHOR; desta geraçäo os livrarás para sempre.
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens säo exaltados.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coraçäo dobrado.
3 O SENHOR cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; säo nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 Pela opressäo dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 As palavras do SENHOR säo palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Tu os guardarás, SENHOR; desta geraçäo os livrarás para sempre.
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens säo exaltados.
Capitulo 13
1 <> Até quando te esquecerás de mim, SENHOR? Para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 Até quando consultarei com a minha alma, tendo tristeza no meu coraçäo cada dia? Até quando se exaltará sobre mim o meu inimigo?
3 Atende-me, ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu näo adormeça na morte;
4 Para que o meu inimigo näo diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários näo se alegrem, vindo eu a vacilar.
5 Mas eu confio na tua benignidade; na tua salvaçäo se alegrará o meu coraçäo.
6 Cantarei ao SENHOR, porquanto me tem feito muito bem.
2 Até quando consultarei com a minha alma, tendo tristeza no meu coraçäo cada dia? Até quando se exaltará sobre mim o meu inimigo?
3 Atende-me, ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu näo adormeça na morte;
4 Para que o meu inimigo näo diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários näo se alegrem, vindo eu a vacilar.
5 Mas eu confio na tua benignidade; na tua salvaçäo se alegrará o meu coraçäo.
6 Cantarei ao SENHOR, porquanto me tem feito muito bem.
Capitulo 14
1 <> Disse o néscio no seu coraçäo: Näo há Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, näo há ninguém que faça o bem.
2 O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: näo há quem faça o bem, näo há sequer um.
4 Näo teräo conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem päo, e näo invocam ao SENHOR?
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geraçäo dos justos.
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o SENHOR é o seu refúgio.
7 Oh, se de Siäo tivera já vindo a redençäo de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
2 O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: näo há quem faça o bem, näo há sequer um.
4 Näo teräo conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem päo, e näo invocam ao SENHOR?
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geraçäo dos justos.
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o SENHOR é o seu refúgio.
7 Oh, se de Siäo tivera já vindo a redençäo de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
Capitulo 15
1 <> SENHOR, quem habitará no teu tabernáculo? Quem morará no teu santo monte?
2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça, e fala a verdade no seu coraçäo.
3 Aquele que näo difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhum opróbrio contra o seu próximo;
4 A cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao SENHOR; aquele que jura com dano seu, e contudo näo muda.
5 Aquele que näo dá o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente. Quem faz isto nunca será abalado.
2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça, e fala a verdade no seu coraçäo.
3 Aquele que näo difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhum opróbrio contra o seu próximo;
4 A cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao SENHOR; aquele que jura com dano seu, e contudo näo muda.
5 Aquele que näo dá o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente. Quem faz isto nunca será abalado.
Capitulo 16
1 <> Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 A minha alma disse ao SENHOR: Tu és o meu Senhor, a minha bondade näo chega à tua presença,
3 Mas aos santos que estäo na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 As dores se multiplicaräo àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu näo oferecerei as suas libaçöes de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 O SENHOR é a porçäo da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Louvarei ao SENHOR que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Tenho posto o SENHOR continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mäo direita, nunca vacilarei.
9 Portanto está alegre o meu coraçäo e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 Pois näo deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupçäo.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mäo direita há delícias perpetuamente.
2 A minha alma disse ao SENHOR: Tu és o meu Senhor, a minha bondade näo chega à tua presença,
3 Mas aos santos que estäo na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 As dores se multiplicaräo àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu näo oferecerei as suas libaçöes de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 O SENHOR é a porçäo da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Louvarei ao SENHOR que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Tenho posto o SENHOR continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mäo direita, nunca vacilarei.
9 Portanto está alegre o meu coraçäo e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 Pois näo deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupçäo.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mäo direita há delícias perpetuamente.
Capitulo 17
1 <> Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oraçäo, que näo é feita com lábios enganosos.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razäo.
3 Provaste o meu coraçäo; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca näo transgredirá.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas näo vacilem.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Parecem-se com o leäo que deseja arrebatar a sua presa, e com o leäozinho que se pöe em esconderijos.
13 Levanta-te, SENHOR, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Dos homens com a tua mäo, SENHOR, dos homens do mundo, cuja porçäo está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estäo fartos de filhos e däo os seus sobejos às suas crianças.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razäo.
3 Provaste o meu coraçäo; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca näo transgredirá.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas näo vacilem.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Parecem-se com o leäo que deseja arrebatar a sua presa, e com o leäozinho que se pöe em esconderijos.
13 Levanta-te, SENHOR, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Dos homens com a tua mäo, SENHOR, dos homens do mundo, cuja porçäo está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estäo fartos de filhos e däo os seus sobejos às suas crianças.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Capitulo 18
1 <> Eu te amarei, ó SENHOR, fortaleza minha.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvaçäo, e o meu alto refúgio.
3 Invocarei o nome do SENHOR, que é digno de louvor, e ficarei livre dos meus inimigos.
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
5 Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
6 Na angústia invoquei ao SENHOR, e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz, aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.
7 Entäo a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto se indignou.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvöes se acenderam dele.
9 Abaixou os céus, e desceu, e a escuridäo estava debaixo de seus pés.
10 E montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
11 Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhäo que o cercava era a escuridäo das águas e as nuvens dos céus.
12 Ao resplendor da sua presença as nuvens se espalharam, e a saraiva e as brasas de fogo.
13 E o SENHOR trovejou nos céus, o Altíssimo levantou a sua voz; e houve saraiva e brasas de fogo.
14 Mandou as suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os desbaratou.
15 Entäo foram vistas as profundezas das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela tua repreensäo, SENHOR, ao sopro das tuas narinas.
16 Enviou desde o alto, e me tomou; tirou-me das muitas águas.
17 Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
18 Surpreenderam-me no dia da minha calamidade; mas o SENHOR foi o meu amparo.
19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
20 Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mäos.
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e näo me apartei impiamente do meu Deus.
22 Porque todos os seus juízos estavam diante de mim, e näo rejeitei os seus estatutos.
23 Também fui sincero perante ele, e me guardei da minha iniqüidade.
24 Assim que retribuiu-me o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mäos perante os seus olhos.
25 Com o benigno te mostrarás benigno; e com o homem sincero te mostrarás sincero;
26 Com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostra-rás indomável.
27 Porque tu livrarás o povo aflito, e abaterás os olhos altivos.
28 Porque tu acenderás a minha candeia; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
29 Porque contigo entrei pelo meio duma tropa, com o meu Deus saltei uma muralha.
30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é provada; é um escudo para todos os que nele confiam.
31 Porque quem é Deus senäo o SENHOR? E quem é rochedo senäo o nosso Deus?
32 Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.
33 Faz os meus pés como os das cervas, e pöe-me nas minhas alturas.
34 Ensina as minhas mäos para a guerra, de sorte que os meus braços quebraram um arco de cobre.
35 Também me deste o escudo da tua salvaçäo; a tua mäo direita me susteve, e a tua mansidäo me engrandeceu.
36 Alargaste os meus passos debaixo de mim, de maneira que os meus artelhos näo vacilaram.
37 Persegui os meus inimigos, e os alcancei; näo voltei senäo depois de os ter consumido.
38 Atravessei-os de sorte que näo se puderam levantar; caíram debaixo dos meus pés.
39 Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste abater debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
40 Deste-me também o pescoço dos meus inimigos para que eu pudesse destruir os que me odeiam.
41 Clamaram, mas näo houve quem os livrasse; até ao SENHOR, mas ele näo lhes respondeu.
42 Entäo os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.
43 Livraste-me das contendas do povo, e me fizeste cabeça dos gentios; um povo que näo conheci me servirá.
44 Em ouvindo a minha voz, me obedeceräo; os estranhos se sub-meteräo a mim.
45 Os estranhos descairäo, e teräo medo nos seus esconderijos.
46 O SENHOR vive; e bendito seja o meu rochedo, e exaltado seja o Deus da minha salvaçäo.
47 É Deus que me vinga inteiramente, e sujeita os povos debaixo de mim;
48 O que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim, tu me livras do homem violento.
49 Assim que, ó SENHOR, te louvarei entre os gentios, e cantarei louvores ao teu nome,
50 Pois engrandece a salvaçäo do seu rei, e usa de benignidade com o seu ungido, com Davi, e com a sua semente para sempre.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvaçäo, e o meu alto refúgio.
3 Invocarei o nome do SENHOR, que é digno de louvor, e ficarei livre dos meus inimigos.
4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
5 Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
6 Na angústia invoquei ao SENHOR, e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz, aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.
7 Entäo a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto se indignou.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo que consumia; carvöes se acenderam dele.
9 Abaixou os céus, e desceu, e a escuridäo estava debaixo de seus pés.
10 E montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
11 Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhäo que o cercava era a escuridäo das águas e as nuvens dos céus.
12 Ao resplendor da sua presença as nuvens se espalharam, e a saraiva e as brasas de fogo.
13 E o SENHOR trovejou nos céus, o Altíssimo levantou a sua voz; e houve saraiva e brasas de fogo.
14 Mandou as suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os desbaratou.
15 Entäo foram vistas as profundezas das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela tua repreensäo, SENHOR, ao sopro das tuas narinas.
16 Enviou desde o alto, e me tomou; tirou-me das muitas águas.
17 Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
18 Surpreenderam-me no dia da minha calamidade; mas o SENHOR foi o meu amparo.
19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
20 Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mäos.
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e näo me apartei impiamente do meu Deus.
22 Porque todos os seus juízos estavam diante de mim, e näo rejeitei os seus estatutos.
23 Também fui sincero perante ele, e me guardei da minha iniqüidade.
24 Assim que retribuiu-me o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mäos perante os seus olhos.
25 Com o benigno te mostrarás benigno; e com o homem sincero te mostrarás sincero;
26 Com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostra-rás indomável.
27 Porque tu livrarás o povo aflito, e abaterás os olhos altivos.
28 Porque tu acenderás a minha candeia; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
29 Porque contigo entrei pelo meio duma tropa, com o meu Deus saltei uma muralha.
30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é provada; é um escudo para todos os que nele confiam.
31 Porque quem é Deus senäo o SENHOR? E quem é rochedo senäo o nosso Deus?
32 Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.
33 Faz os meus pés como os das cervas, e pöe-me nas minhas alturas.
34 Ensina as minhas mäos para a guerra, de sorte que os meus braços quebraram um arco de cobre.
35 Também me deste o escudo da tua salvaçäo; a tua mäo direita me susteve, e a tua mansidäo me engrandeceu.
36 Alargaste os meus passos debaixo de mim, de maneira que os meus artelhos näo vacilaram.
37 Persegui os meus inimigos, e os alcancei; näo voltei senäo depois de os ter consumido.
38 Atravessei-os de sorte que näo se puderam levantar; caíram debaixo dos meus pés.
39 Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste abater debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
40 Deste-me também o pescoço dos meus inimigos para que eu pudesse destruir os que me odeiam.
41 Clamaram, mas näo houve quem os livrasse; até ao SENHOR, mas ele näo lhes respondeu.
42 Entäo os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.
43 Livraste-me das contendas do povo, e me fizeste cabeça dos gentios; um povo que näo conheci me servirá.
44 Em ouvindo a minha voz, me obedeceräo; os estranhos se sub-meteräo a mim.
45 Os estranhos descairäo, e teräo medo nos seus esconderijos.
46 O SENHOR vive; e bendito seja o meu rochedo, e exaltado seja o Deus da minha salvaçäo.
47 É Deus que me vinga inteiramente, e sujeita os povos debaixo de mim;
48 O que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim, tu me livras do homem violento.
49 Assim que, ó SENHOR, te louvarei entre os gentios, e cantarei louvores ao teu nome,
50 Pois engrandece a salvaçäo do seu rei, e usa de benignidade com o seu ungido, com Davi, e com a sua semente para sempre.
Capitulo 19
1 <> Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mäos.
2 Um dia faz declaraçäo a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Näo há linguagem nem fala onde näo se ouça a sua voz.
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pós uma tenda para o sol,
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 A lei do SENHOR é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Os preceitos do SENHOR säo retos e alegram o coraçäo; o mandamento do SENHOR é puro, e ilumina os olhos.
9 O temor do SENHOR é limpo, e permanece eternamente; os juízos do SENHOR säo verdadeiros e justos juntamente.
10 Mais desejáveis säo do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me säo ocultos.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se näo assenhorie de mim. Entäo serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressäo.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditaçäo do meu coraçäo perante a tua face, SENHOR, Rocha minha e Redentor meu!
2 Um dia faz declaraçäo a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Näo há linguagem nem fala onde näo se ouça a sua voz.
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pós uma tenda para o sol,
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 A lei do SENHOR é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Os preceitos do SENHOR säo retos e alegram o coraçäo; o mandamento do SENHOR é puro, e ilumina os olhos.
9 O temor do SENHOR é limpo, e permanece eternamente; os juízos do SENHOR säo verdadeiros e justos juntamente.
10 Mais desejáveis säo do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me säo ocultos.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se näo assenhorie de mim. Entäo serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressäo.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditaçäo do meu coraçäo perante a tua face, SENHOR, Rocha minha e Redentor meu!
Capitulo 20
1 <> O SENHOR te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Siäo.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.)
4 Conceda-te conforme ao teu coraçäo, e cumpra todo o teu plano.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvaçäo, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendöes; cumpra o SENHOR todas as tuas petiçöes.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mäo direita.
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos mençäo do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Salva-nos, SENHOR; ouça-nos o rei quando clamarmos.
2 Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Siäo.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.)
4 Conceda-te conforme ao teu coraçäo, e cumpra todo o teu plano.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvaçäo, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendöes; cumpra o SENHOR todas as tuas petiçöes.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mäo direita.
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos mençäo do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Salva-nos, SENHOR; ouça-nos o rei quando clamarmos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário